Once in your life you find her
Finalmente você a encontraSomeone that turns your heart aroundUm alguém que realmente te tocaAnd next thing you know you're closing down the townE a próxima coisa que você sabe, que vc esta fechando a cidade (ou fazendo tudo por ela)Wake up and it's still with youQuando você acorda e aquela sensação continuaEven though you left her way across townMesmo tendo-a deixado do outro lado da cidadeWondering to yourself, " hey, what've I found?Voce se pergunta - afinal, o que foi que encontrei?When you get caught between the Moon and New York CityQuando você se vê entre a lua e Nova YorkI konw it's crazy, but it's trueSei que parece loucura, mas é verdadeIf you get caught between the moon and New York CitySe você ficar entre a lua e Nova YorkThe best that you can do...is fall in loveA melhor coisa a fazer é se apaixonarArthur he does as he pleasesArthur faz o que mais o agradaAll of his life, he's mastred choiseEm toda sua vida as pessoas escolheram por eleDeep in his heart, he's just, he's just a boyNo fundo do seu coração, ele é apenas um meninoLiving his life one day at a timeVivendo sua vida aos poucosAnd showing himself a really good timeE fazendo-se notar, que lindo o bom tempoLaughing about the way they want him to berindo da maneira que queriam que ele fosse
When you get caught between the Moon and New York CityI konw it's crazy, but it's trueIf you get caught between the Moon and New York CityThe best that you can do...The best that you can do is fall in love
Tradução Leilah

BEST THAT YOU CAN DO - ARTHUR'S THEME
ResponderExcluir( A melhor coisa que você pode fazer - Tema de Arthur ) CHRISTOPHER CROSS - 1981
Oscar de melhor canção pelo filme ARTHUR O MILIONÁRIO SEDUTOR