Uma palavra do Senhor nosso Deus:

"Alegra Senhor a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto minha alma. Pois Tu Senhor, és bom e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam"

Salmo 86, 4-5

quarta-feira, 31 de agosto de 2011

All I Wanna do is make love to you =




It was a rainy night when he came into sight
Era uma noite chuvosa quando o avistei
Standing by the road, no umbrella, no coat
Parado na estrada, sem guarda chuva, sem casaco
So I pulled up along side and I offered him a ride
Então eu parei o carro e lhe ofereci uma caronaHe accepted with a smile so we drove for a while
Ele aceitou com um sorriso e dirigimos por um tempo
I didn't ask him his name, this lonely boy in the rain
Eu não perguntei o seu nome, este rapaz solitário na  chuvaFate tell me it's right, is this love at first sight
O destino me disse que é certo, será este um amor a primeira   vista?
Please don't make it wrong, just stay for the night

Por favor não faça nada errado, fique somente por esta   noite
All I wanna do is make love to you Tudo eu desejo fazer é fazer amor com vocêSay you will you want me tôo Diga que você também querAll I wanna do is make love to you Tudo eu desejo fazer é fazer amor com você
I've got lovin' arms to hold on to
Eu tenho braços amáveis para agarrarSo we found this hotel, it was a place I knew well
Então encontramos este hotel, era um lugar que eu     conhecia muito bem
We made magic that night.
Oh, he did everything right
Tornamos aquela noite mágica. Oh, ele fez tudo certinho
He brought the woman out of me, so many times, easily
Ele trouxe a mulher dentro de mim, muitas vezes,  facilmente
And in the morning when he woke all I left him was a note
E de manhã quando ele acordou eu havia deixado para   ele um bilheteI told him I am the flower you are the seed
Eu disse a ele que eu sou a flor e ele a sementeWe walked in the garden we planted a tree
Nós caminhamos no jardim, plantamos uma árvore
Don't try to find me, please don't you dare
Não tente me encontrar, por favor não ouse
Just live in my memory, you'll always be there

Somente vive na minha memória, você irá sempre estar la
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
All I wanna do is make love to you Tudo eu desejo fazer é fazer amor com vocêOne night of love was all we knew  Diga que você também quer
All I wanna do is make love to you
Tudo eu desejo fazer é fazer amor com vocêI've got lovin' arms to hold on to  Eu tenho braços amáveis para agarrar
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
Oh, oooh, we made Love    Love like strangers  All night long
We made Love
Oh, oooh, fizemos amor    Amor como estranhos    A noite toda   Fizemos amor
Then it happened one day, we came round the same way
Então aconteceu uma dia, nos encontramos no mesmo    caminhoYou can imagine his surprise when he saw his own eyes
Você pode imaginar a surpresa dele quando ele avistou    com os seus próprios olhos I said please, please understand  Eu disse por favor, por favor entenda
I'm in love with another man 
Estou apaixonada por outro homemAnd what he couldn't give me   E o que ele não pode dar para mimOhh, oh, oh was the one little thing that you can
Ohh, oh, oh foi a pequena coisa que você pôde
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
All I wanna do is make love to you Tudo eu desejo fazer é fazer amor com você
One night of love was all we knew
Uma noite de amor foi tudo que conhecemosAll I want to do is make love to you Tudo eu desejo fazer é fazer amor com você
Come on, say you will, you want me tôo
Vamos, diz que você irá, que você me quer também

All I wanna do is make love to you Tudo eu desejo fazer é fazer amor com você
One night of love was all we knew
Uma noite de amor foi tudo que conhecemos
All I want to do is make love to you
Tudo eu desejo fazer é fazer amor com vocêSay you will baby, you want me tôo   Vamos, diz que você irá, que você me quer também
All night long ... a noite toda

sábado, 20 de agosto de 2011

Ain't No Mountain High enough




AIN`T NO MOUNTAIN HIGH – AIN`T NO VALLEY LOW
Não há vale baixo o bastante
AIN`T NO RIVER WIDE ENOUGH BABY
Não há rio largo o bastante
IF YOU NEED ME CALL ME  -  NO MATTER WHERE YOU ARE
Agora, se você precisar de mim Me chame   - Não importa onde você estáNO MATTER HOW FAR Não importa quão longe (DON`T WORRY BABY)
Não se preocupe, baby  JUST CALL MY NAME Só chame o meu nomeI`LL BE THERE IN A HURRY – YOU DON`T HAVE TO WORRY
Eu chegarei depressa – não se preocupe CAUSE BABY THERE porque não háAIN`T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH não há montanha  alta o bastante
TO KEEP ME FROM GETTING TO YOU BABE
Para me manter distante de você, baby
REMEMBER THE DAY -  I SET YOU FREE
Lembra do dia -     Eu te liberteiI  TOLD YOU –YOU COULD ALWAYS COUNT ON ME DARLING
Eu te disse, você podia contar sempre comigo, queridaFROM THAT DAY ON – I  MADE A VOW
E daquele dia em diante  - Eu fiz um votoI`LL BE THERE WHEN YOU WANT ME
Eu estarei quando você quiser
SOME WAY SOMEHOW De algum jeito, de alguma formaOH NO DARLING (NO WIND, NO RAIN)
E não há vento (não há vento)   E não há chuva (não há chuva
ALL WINTER`S COLD CAN`T STOP ME BABY
Ou inverno frio    Que me pare, baby
IF YOU`RE EVER IN TROUBLE Porque se você estiver encrencadaI`LL BE THERE ON THE DOUBLE Eu estarei lá rápido JUST SING FOR ME Só cante ´por mim

MY LOVE IS ALIVE   Meu amor está vivo
WAY DOWN IN MY HEART  No fundo do meu coração
ALTHOUGH WE ARE MILES APART Embora estejamos separados
IF YOU EVER NEED A HELPING HAND
Se você sempre precisar  De uma mão para ajudar
I`LL BE THERE ON THE DOUBLE Eu estarei lá rápido
JUST AS FAST AS I CAN O mais rápido que eu puder

sexta-feira, 5 de agosto de 2011

Anche se non mi vuoi - Mesmo que não me queiras



Non riusciamo a stare soli mai
não conseguimos estar sozinhos nunca
Per parlare fra noi di noi
para falar entre nós de nós
è un mese ormai che non mi abbracci più
faz um mês enfim que não me abraças mais
anche questo però, sei tu perché
até isto porém, ´´es tu por que?
Perché vuoi rovinare tutto cosi con te
por que queres arruinar tudo assim? com você
Solo con te respiro fino in fondo
só com você respiro até o fundo
amore non mi arrendo
amor não me rendo

Anche se non mi vuoi
ainda que não me queiras
tu non mi perderai
tu não me perderás
so perdonarti
sei perdoar-lhe
le cose che non mi dai
as coisas que não me dás
Io credo in noi
Eu não acredito em nós
anche se non mi vuoi
ainda que não me queiras

Cos'è che ti allontana via da me
O que é que te afasta de mim?
e la tua gelosia dov'é
e o teu ciúme onde está?
le tue bugie non le suporto più
as tuas mentiras não suporto mais
ma anche questo però, sei tu perché
mas até isto porém é você, por que?
Perché vuoi cancellare tutto cosi
por que queres apagar tudo assim?
Per te solo per te, amore non mi arrendo
Por você, só por você, amor não me rendo

Anche se non mi vuoi
mesmo que não me queiras
Ti rinnamorerai
te reapaixonarei
so perdonarti
sei perdoar-lhe
le cose che non mi fai
as coisas que não me faz
Io credo in noi
eu acredito em nós

É un momento
é um momento
Presto passe´rà
logo passará
e lo sento cambierà
e o sinto mudará
so che puoi darmi
sei que podes me dar
I brividi che non mi daí
os arrepios que não me dás
Io credo in noi
Eu acredito em nós
Anche se non mi vuoi
ainda que não me queiras

Arthur's Theme -



Once in your life you find her
Finalmente você a encontra
Someone that turns your heart around
Um alguém que realmente te toca
And next thing you know you're closing down the town
E a próxima coisa que você sabe, que vc esta fechando a cidade (ou fazendo tudo por ela)
Wake up and it's still with you
Quando você acorda e aquela sensação continua
Even though you left her way across town
Mesmo tendo-a deixado do outro lado da cidade
Wondering to yourself, " hey, what've I found?
Voce se pergunta - afinal, o que foi que encontrei?
When you get caught between the Moon and New York City
Quando você se vê entre a lua e Nova York
I konw it's crazy, but it's true
Sei que parece loucura, mas é verdade
If you get caught between the moon and New York City
Se você ficar entre a lua e Nova York
The best that you can do...is fall in love
A melhor coisa a fazer é se apaixonar
Arthur he does as he pleases
Arthur faz o que mais o agrada
All of his life, he's mastred choise
Em toda sua vida as pessoas escolheram por ele
Deep in his heart, he's just, he's just a boy
No fundo do seu coração, ele é apenas um menino
Living his life one day at a time
Vivendo sua vida aos poucos
And showing himself a really good time
E fazendo-se notar, que lindo o bom tempo
Laughing about the way they want him to be
rindo da maneira que queriam que ele fosse

When you get caught between the Moon and New York City
I konw it's crazy, but it's true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do...
The best that you can do is fall in love

Tradução Leilah