Uma palavra do Senhor nosso Deus:

"Alegra Senhor a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto minha alma. Pois Tu Senhor, és bom e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam"

Salmo 86, 4-5

sexta-feira, 6 de maio de 2011

Sin Ti - Sem Você - MDO




En mi alma hay, un lugar amor 
Em minha alma há, um lugar amor

cálido y sensual como el mar azul 
quente e sensual como o mar azul

esperando estoy A que vengas tú, 
estou esperando para ir até você

para mostrártelo. 
para te mostrar
En mi habitación cuando tú no estás, 
No meu quarto quando você não estás,
el cielo se va lentamente yo 
O céu se vai lentamente
tengo que luchar con la adversidad 
Eu tenho que lutar com a adversidade
para sobrevivir. 
para sobreviver
Dime que hice mal 
Diga o que eu fiz de errado
para merecer tu desprecio cariño 
para merecer teu desprezo, amor
tanta soledad, 
tão sozinha
me tiene al borde de una profundo abismo, 
estou a beira de um abismo profundo
me quiero morir.
Eu quero morrer.... 
Sin ti amor... 
sem você amor...
todo es un desastre, me siento vacío 
Tudo está uma bagunça, me sinto vazia
la vida no es vida, 
A vida é a vida
ya nada es lo mismo.
Nada é o mesmo 
Sin ti... salir a la calle 
Sem você sair não 
no tiene sentido, 
não tem sentido
hay tantos recuerdos que le dan murmuro  a mi corazón.
Tantas lembranças que sussuram meu coração
En el corazón yo conservo aún 
No coração guardo ainda
el poema aquel que me diste tú, 
o poema que te dei 
tu primera vez, esa timidez 
sua primeira vez, essa timidez
mientras te amaba... YO
como eu te amei
Dime que hice mal 
para merecer tu desprecio cariño 
tanta soledad, 
me tiene al borde de un profundo abismo 
me quiero morir 
Sin ti amor, 
todo es un desastre, me siento vacío 
la vida no es vida 
ya nada es lo mismo. 
Sin ti... salir a la calle 
no tiene sentido 
hay tantos recuerdos que le dan murmuro 
a mi corazón. 
...Amor 
todo es un desastre, me siento vacío 
la vida no es vida 
ya nada es lo mismo. 
Sin ti amor salir a la calle, 
no tiene sentido, 
hay tantos recuerdos que le dan murmuro 
a mi corazón. 
Hay tantos recerdos que le dan murmuro 
a mi corazón.IRREMEDIABLE
tradução Leilah Lib

Nenhum comentário:

Postar um comentário