Uma palavra do Senhor nosso Deus:

"Alegra Senhor a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto minha alma. Pois Tu Senhor, és bom e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam"

Salmo 86, 4-5

domingo, 12 de dezembro de 2010

Ne me quitte pas - Não me deixe




Ne me quitte pas
não me deixe
Il faut oublier
é necessário tudo esquecer
Tout peut s'oublier
tudo pode ser esquecido
Qui s'enfuit déjá
quem já fugiu
Oublier le temps
Esquecer o tempo
Des malentendus
os mal-entendidos
Et le temps perdu
e o tempo perdido
A savoir comment
para saber como...
Oublier ces heurs
Esqueças aquelas horas
Qui tuaient parfois
que mata algumas vezes
A coups de pourquoi
a golpes de porques
Le coeur du bonheur
O coração da felicidade


Ne me quitte pas...não me deixe
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


Moi je t'offrirai
Eu te oferecerei
Des perles de pluie
as pérolas da chuva
Venues de pays
vindas de um país
Où il ne pleut pas
onde não se chove


Je creuserais la terre
Eu cavarei a terra
Jusqu'après ma mort
até depois da minha morte
Pour couvrir ton corps
para cobrir teu corpo
D'or et de lumière
de ouro e de luz
Je ferai un domaine
Eu farei um reino
Où l'amour sera roi
Onde o amor será rei
Où l'amour sera loi
Onde o amor será lei
Où tu seras ma reine
Onde voce será a rainha


Ne me quitte pas - não me abandone


Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Eu te inventarei
Des mots insensés
palavras insensatas
Que tu comprendras
Que você compreenderá
Je te parlerai
Eu te falarei
De ces amants là
daqueles amantes
Qui ont vu deux fois
que vimos duas vezes
Leurs coeurs s'embraser
Seus corações em brasas


Je te raconterai
Eu te contarei novamente
L'histoire de ce roi
A história daquele rei
Mort de n'avoir pas
morto por não ter
Pu te rencontrer
Podido te conhecer


Ne me quitte pas


On a vu souvent
Vimos muitas vezes
Rejaillir le feu
jorrar  o fogo
D'un ancien volcan
De um velho vulcão
Qu'on croyait trop vieux
Que acreditávamos velho demais
Il est paraît-il
E aparentemente
Des terres brûlées
de terras queimadas
Donnant plus de blé
dando mais trigo
Qu'un meilleur avril
em um melhor abril
Et quand vient le soir
E quando vem a noite
Pour qu'un ciel flamboie
Para um céu chamas
Le rouge et le noir
O vermelho e o negro
Ne s'épousent-ils pas
Eles não se casam


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus parler
Eu não vou mais falar
Je me cacherai là
Eu me esconderei lá
A te regarder
A te olhar
Danser et sourire
Dançar e sorrir
Et à t'écouter
E para te escutar
Chanter et puis rire
Cantar e depois sorrir
Laisse-moi devenir
Deixe-me tornar
L'ombre de ton ombre
A sombra da sua sombra
L'ombre de ta main
A sombra da sua mão
L'ombre de ton chien
A sombra do seu cachorro


Ne me quitte pas - não me deixe

Jacques Brel

Nenhum comentário:

Postar um comentário