Uma palavra do Senhor nosso Deus:

"Alegra Senhor a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto minha alma. Pois Tu Senhor, és bom e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam"

Salmo 86, 4-5

quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

When I Look in your eyes - Quando Eu olho em seus olhos


When I look in your eyes, 
Quando eu olho em seus olhos,
I see the wisdom of the world in your eyes
Vejo a sabedoria do mundo nos seus olhos
I see the sadness of a thousand goodbyes

Vejo a tristeza de mil despedidas
When I look in your eyes

Quando Eu olho nos seus olhos

And it is no surprise, 

E isso não é surpresa,
to see the softness of the moon in your eyes
para ver a suavidade da lua em seus olhos
The gentle sparkle of the stars in your eyes

e a delicadeza das estrelas em seus olhos
When I look in your eyes

Quando eu olho em seus olhos

In your eyes, I see the deepness of the sea

Nos seus olhos, Eu vejo a profundidade do mar
I see the deepness of the love

Eu vejo a profundidade do amor
The love I feel you feel for me

O amor que sentimos um pelo outro

Autumn comes, summer dies

O outono vem, o verão morre
I see the passing of the years in your eyes

Eu vejo o passar dos anos em seus olhos
And when we part 

E quando nos afastamos
there will be no tears no goodbyes
não haverá lágrimas nem despedidas
I'll just look into your eyes
Eu so vou olhar nos seus olhos

Those eyes, so wise 

Aqueles olhos, tão sábios
So warm, so real 
tão quente, tão real
How I love the world, your eyes reveal


como eu amo o mundo, que seus olhos revelam
tradução Leilah Libaino

Nenhum comentário:

Postar um comentário