Uma palavra do Senhor nosso Deus:

"Alegra Senhor a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto minha alma. Pois Tu Senhor, és bom e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam"

Salmo 86, 4-5

domingo, 28 de novembro de 2010

One Moment in Time - Um instante no Tempo



Each day I live
Cada dia que vivo
I want to be a day to give the best of me

Eu quero que seja um dia para dar o melhor de mim
I'm only one, but not alone

Eu sou única, mas não estou sozinha
My finest day is yet unknown

Meu melhor dia ainda não é conhecido
I broke my heart for ev'ry gain

Eu quebrei meu coração por tudo que ganhei
To taste the sweet, I face the pain

Para provar o doce, eu enfrentei a dor
I rise and fall, yet through it all this much remains

Eu levando e caio, ainda assim em meio a tudo isto persiste...

 
I want
Eu quero
One moment in time
Um instante no tempo
When I'm more than I thought I could be

Quando eu for mais do que pensei que eu poderia ser
When all of my dreams are a heart beat away

Quando todos os meus sonhos estiverem a uma batida de distância
And the answers are all up to me

E as resposta couberem todas a mim
Give me one moment in time

Me de um instante no tempo
When I'm racing with destiny

Quando eu estiver correndo com o destino
and in that one moment of time

Então naquele instante do tempo
I will feel, I will feel eternity

Eu sentirei, Eu sentirei a eternidade

I've lived to be the very best

Eu tenho vivido para ser a melhor
I want it all, no time for less

Eu quero tudo, não há tempo para menos
I've laid the plans

Eu tracei planos
Now lay the chance here in my hands

Agora tenho a chance aqui nas minhas mãos


 Give me ...
De-me


You're a winner for a lifetime
Voce é um vencedor por tooda a sua vida
If you seize that one moment in time

Se voce aproveitar um instante no tempo
Make it shine

Faça-o brilhar

Give me...

I will be, I will be free
Eu serei, Eu serei livre

Whitney Houston
Tradução Leilah 

Nenhum comentário:

Postar um comentário